Pharmaceutical & Healthcare

ANVISA Dossiers, Clinical Trials & FDA Submissions

Brazil's pharmaceutical market is the largest in Latin America — and one of the most regulated. STIB Solutions provides specialized Portuguese–English translation for every stage of the ANVISA regulatory cycle, clinical research, and cross-border FDA submissions.

1,400+
Pages in single ANVISA dossier
12 days
Full dossier turnaround
100%
ANVISA acceptance rate
ISO 17100
Certified quality standard
Pharmaceutical laboratory in Brazil - ANVISA translation services

Why Pharma Translation Demands Specialists

ANVISA is considered one of the world's strictest pharmaceutical regulators. A registration dossier for a new drug can run 1,000–3,000 pages, encompassing clinical study reports, manufacturing validations, stability data, and pharmacovigilance plans — all requiring certified Portuguese translation before submission.

Terminology errors in clinical protocols, consent forms, or package inserts are not just quality failures — they can invalidate studies, trigger CONEP review panels, and carry direct legal liability. STIB's pharmaceutical translation team includes bilingual regulatory affairs specialists with direct ANVISA and FDA submission experience.

Clinical Trial Experts
ISO 17100 Certified
ANVISA-Familiar Terminology
Rush 48h Delivery Available

Regulatory Bodies We Cover

ANVISAFDA (US)EMA (EU)ICH GuidelinesINMETROCONEPCFM / COFEN

Documents We Translate

  • ANVISA registration dossiers (Petição de Registro)
  • Clinical trial protocols (CAAE / IRB submissions)
  • Informed consent forms (TCLE)
  • IND / NDA / BLA applications for FDA
  • Good Manufacturing Practice (GMP) audit reports
  • Pharmacovigilance & adverse event reports (PSUR/PBRER)
  • Medical device technical files (INMETRO)
  • Package inserts (Bulas) — EN ↔ PT-BR
  • Standard Operating Procedures (SOPs)
  • Drug Master Files (DMF)
  • CMED pricing petitions
  • Stability study reports
Case Study

1,400-Page ANVISA Dossier — 12 Days

"Our ANVISA dossier for a new oncology product was 1,400 pages. STIB translated the full package in 12 days, including clinical study reports and manufacturing SOPs. ANVISA approved the submission without a single request for clarification on the translation."
FL
Dr. Fernanda Lopes
Regulatory Affairs Director, US Pharma — Brazil subsidiary
1,400 pp
Total dossier pages
12 days
Delivery time
0
ANVISA clarification requests

Common Questions

Can you translate a full ANVISA registration dossier?
Yes. STIB has translated ANVISA packages exceeding 1,400 pages, including clinical study reports, GMP documentation, and manufacturing SOPs — delivered within 12 business days with 100% ANVISA acceptance rate.
Do you handle informed consent forms (TCLE)?
Absolutely. TCLE translation requires plain language for Brazilian research participants combined with regulatory precision for CONEP review. We handle both the translation and the plain-language review pass.
Are your pharmaceutical translators qualified?
All pharmaceutical projects are reviewed by bilingual regulatory affairs specialists with 5+ years of ANVISA/FDA experience. We follow ISO 17100 for all translations.

Related Resources

Ready to File With ANVISA?

Send us your dossier scope and we'll respond with a timeline and fixed quote within 2 hours.

Chat on WhatsApp
Chat on WhatsApp